Als kerk wil je kerkdiensten toegankelijk maken voor iedereen, ongeacht leeftijd. Maar ook mensen met gehoorverlies of autisme wil je betrekken bij de kerkdienst. Door ondertiteling aan te bieden in kerkTV-uitzendingen kunnen ook deze mensen de dienst volledig meemaken en zich verbonden voelen met de mensen in de kerk.
Ondertiteling verrijkt de kerkdienst via kerkTV
Het in beeld brengen van lied- en bijbelteksten via ondertiteling vergemakkelijkt en verbetert de beleving van kerkdiensten voor mensen die via kerkTV meekijken of de diensten later terugkijken.
- Toegankelijkheid voor dove en slechthorende gemeenteleden: door ondertiteling toe te voegen aan TV-uitzendingen krijgen dove en slechthorende mensen de mogelijkheid om de boodschap volledig mee te krijgen en te begrijpen.
- Betrokkenheid voor mensen met autisme: ondertiteling stelt mensen met autisme in staat om de dienst beter te begrijpen. Doordat zij de tekst lezen kunnen ze zich beter concentreren. Eventueel kan zelfs het geluid van de dienst uit gezet worden, zodat de kerkTV-uitzending rustiger is.
- Begrijpelijk voor mensen die de Nederlandse taal niet goed verstaan: voor mensen die de Nederlandse taal niet goed beheersen gaat een gesproken tekst vaak te snel. Door ondertiteling toe te voegen kunnen deze mensen de gesproken teksten beter volgen.
- Flexibel luisteren en kijken: bij het terugkijken van een kerkdienst kan men de ondertiteling pauzeren en de tekst rustig lezen. Hiermee kan de inhoud van de kerkdienst beter begrepen worden. Zeker bij geloofsvragen kan dit erg prettig zijn.
- Hogere kwaliteit uitzendingen: het is niet voor niks dat Nederland Zingt en andere TV-uitzendingen ondertiteling gebruiken. Hiermee verbeterd de kwaliteit van de uitzending. Ondertiteling zorgt ervoor dat de boodschap duidelijk en nauwkeurig wordt overgebracht, zelfs in situaties waarin er sprake is van achtergrondgeluiden of technische problemen. Dit komt alle kijkers ten goede, ongeacht of ze beperkingen hebben of niet.
Ondertiteling via KerkBeamer
Met KerkBeamer willen het gebruik van ondertiteling stimuleren en toegankelijk te maken voor elke kerk. Daarom hebben we ondertiteling standaard ingebouwd in KerkBeamer. Vanuit de presentatie worden automatisch ondertitelregels gegenereerd die je kunt gebruiken in de kerkTV-uitzending. We hebben daarbij de standaarden overgenomen die worden gebruikt door Nederland Zingt en andere TV-zenders in Hilversum. Je bent echter vrij om de opmaak naar jouw eigen wensen aan te passen.
Activeer ondertiteling in jouw KerkBeamer account of vraag een account aan als je nog geen toegang hebt tot KerkBeamer.